Bu kitabın yazarı Colum McCann, kendisiyle yapılan bir söyleşide, “Rudy, büyük bir siyasal düşünce adına Batı'ya sığınmadı. Bunu yalnızca dansçı olduğu için yaptı,” diyor ve şöyle sürdürüyor: “Daha çok dans etmek, daha az klasik ortamlarda dans etmek için Batı'ya sığındı. Ama onu politik bir ikon olarak kullandılar. İşin ilginç yanı da bu. Bence Rudy, bir bakıma ülkesinin yaşamını daha önceden yaşadı. Bu kitap, Rudolf hakkında bir inceleme değil, bir biyografi hiç değil. Bu, Rudolf Nureyev adında bir karakterin, çeşitli olaylar ve anlatılanlar üzerine bir gölge gibi yansıdığı bir roman. Romanın kahramanı pekâlâ başka adda biri de olabilirdi. Dansçı ile ilgili olarak beni çok mutlu eden bir deneyim yaşadım: Rudy'nin eski sevgilileri Londra'da beni bulup boynuma sarıldılar; Rudy'nin ölümünden bu yana, onu tüm olağanüstü özellikleriyle ilk kez bu romanda bulduklarını söylediler. ‘Rudy'nin fotoğraflarına bakabiliyoruz, odadaki eşyalarına dokunabiliyoruz, ama kendisini ilk kez bu sayfalarda bulduk,' dediler.”
Bu kitabın yazarı Colum McCann, kendisiyle yapılan bir söyleşide, “Rudy, büyük bir siyasal düşünce adına Batı'ya sığınmadı. Bunu yalnızca dansçı olduğu için yaptı,” diyor ve şöyle sürdürüyor: “Daha çok dans etmek, daha az klasik ortamlarda dans etmek için Batı'ya sığındı. Ama onu politik bir ikon olarak kullandılar. İşin ilginç yanı da bu. Bence Rudy, bir bakıma ülkesinin yaşamını daha önceden yaşadı. Bu kitap, Rudolf hakkında bir inceleme değil, bir biyografi hiç değil. Bu, Rudolf Nureyev adında bir karakterin, çeşitli olaylar ve anlatılanlar üzerine bir gölge gibi yansıdığı bir roman. Romanın kahramanı pekâlâ başka adda biri de olabilirdi. Dansçı ile ilgili olarak beni çok mutlu eden bir deneyim yaşadım: Rudy'nin eski sevgilileri Londra'da beni bulup boynuma sarıldılar; Rudy'nin ölümünden bu yana, onu tüm olağanüstü özellikleriyle ilk kez bu romanda bulduklarını söylediler. ‘Rudy'nin fotoğraflarına bakabiliyoruz, odadaki eşyalarına dokunabiliyoruz, ama kendisini ilk kez bu sayfalarda bulduk,' dediler.”